驯龙枪
驯龙枪
76561198184713371
Steam工坊
预览截图
1 张图片
主预览图
左右滑动查看更多 · 点击图片查看原图
模组介绍
编号:2504801692
查看英文原文
ID:2504801692
驯龙枪:
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/xunlongqiang-suixinban.xunlongqiang-suixinban" 1 0 0
变性/成长枪
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/biantiqiang/Biantiqiang-SX.Biantiqiang-SX" 1 0 0
头发/胡子生长枪:
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/konglongzhuangtai/toufashengzhangqiang-SX.toufashengzhangqiang-SX" 1 0 0
龙神之子:
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/longshenzhizi-01.longshenzhizi-01" 1 0 0
为了游戏的平衡,这把驯服的枪只能发射三次,而且它的修复材料只能提供给服务器管理员。这个mod很可能会破坏你的游戏体验,所以我需要你在使用前仔细看着我的眼睛。请告诉我,你考虑清楚了吗?
為了遊戲的平衡,這把馴服的槍只能發射三次,而且它的修復資料只能提供給服務器管理員。這個mod很可能會破壞你的遊戲體驗,所以我需要你在使用前仔細看著我的眼睛。請告訴我,你考慮清楚了嗎?
Чтобы уравновесить игру, ручной пистолет может быть запущен только три раза, а его ремонт может быть предоставлен только администратору сервера. этот мод может разрушить ваш игровой опыт, так что мне нужно, чтобы вы внимательно смотрели мне в глаза перед тем, как использовать его. Пожалуйста, скажите мне, что вы все обдумали?
For the balance of the game, this tame gun can only fire three times, and its repair materials are only available to the server manager. This mod is likely to destroy your game experience, so I need you to look me in the eye carefully before using it. Please tell me, have you considered it clearly?
Pour l'équilibre du jeu, l'arme apprivoisée ne peut être tirée que trois fois, et son matériel de réparation ne peut être fourni qu'à l'Administrateur du serveur.Ce mod est susceptible de ruiner votre expérience de jeu, donc j'ai besoin que vous me regardiez attentivement dans les yeux avant de l'utiliser.Dis - moi, tu as réfléchi?
من أجل تحقيق التوازن في اللعبة ، هذا ترويض بندقية يمكن أن تطلق فقط ثلاث مرات ، و إصلاح المواد يمكن أن تقدم فقط إلى مدير الخادم . هذا وزارة الدفاع من المرجح أن تدمر تجربة الألعاب الخاصة بك ، لذلك أنا بحاجة لكم أن ننظر في عيني قبل استخدامها . من فضلك قل لي ، هل تفكر في ذلك ؟
Für das Gleichgewicht des Spiels kann diese zahme Waffe nur dreimal abgefeuert werden, und ihre Reparaturmaterialien können nur dem Server-Administrator zur Verfügung gestellt werden.Diese Mod ist wahrscheinlich, um Ihre Game-Erfahrung zu zerstören, also müssen Sie mir in die Augen sorgfältig vor der Verwendung zu sehen.Bitte sagen Sie mir, haben Sie darüber nachgedacht?
게임 의 균형 을 위해 길 들 인 총 은 세 번 만 발사 할 수 있 고, 복구 재 료 는 서버 관리자 에 게 만 제공 된다.이 mod 는 당신 의 게임 체험 을 망 칠 수 있 으 므 로, 나 는 당신 이 사용 하기 전에 나의 눈 을 자세히 봐 야 합 니 다.잘 생각해 보 셨 습 니까?
Voor de balans van het spel, dit tamme pistool kan slechts drie keer worden afgevuurd, en de reparatie materialen kunnen alleen worden verstrekt aan de server beheerder.Deze mod zal waarschijnlijk je spelervaring vernietigen, dus ik wil dat je me goed in de ogen kijkt voordat je het gebruikt.Vertel me alsjeblieft, heb je erover nagedacht?
ゲームのバランスのために、この調教銃は3回しか発射できません。修復材料はサーバー管理者にしか提供できません。このmodはあなたのゲーム体験を壊しかねないので、使う前に私の目をよく見てください。ちょっと教えてください。よく考えましたか?
Для балансу гри цей пригнічений пістолет можна стріляти лише три рази, а його регулярні матеріали можна надати лише адміністратору сервера.Цей мод, ймовірно, знищить ваш досвід гри, тому мені потрібно, щоб ви уважно поглянули мені в очі, перш ніж використовувати його.Пожалуйста, скажи мне, ты обдумал?
खेलं समायुक्तायां प्रतिलिपितुं संविधायं निष्कास्तृतः तीरपटे वा सङ्गणकायां समायुक्त उपलब्धं कर्तयितुं शक्यते शक्यते विनाश्चित्रम् खेलातु, अपि अपेक्षितुं सावधान् नमन्तु।कृपया मेवाम्, अपि विचारितः?
Med hensyn til balancen i spillet kan denne tam pistol kun affyres tre gange, og dens reparationsmaterialer kan kun leveres til serverens administrator.Denne ændring vil sandsynligvis ødelægge din spiloplevelse, så du skal se mig i øjnene omhyggeligt, før du bruger den.Sig mig, har du tænkt over det?
Per l'equilibrio del gioco, questa pistola addomesticata può essere sparata solo tre volte, e i suoi materiali di riparazione possono essere forniti solo all'amministratore del server.Questo mod probabilmente distruggera'la tua esperienza di gioco, quindi ho bisogno che tu mi guardi attentamente negli occhi prima di usarla.Ti prego, dimmi, ci hai pensato su?
Por la balanco de la ludo, tiu ĉi tame pafilo povas esti maldungita nur tri fojojn, kaj gxiaj reparaĵoj povas esti donitaj nur al la servila administrado.Tiu modo verŝajne destruis vian ludsperton, do mi bezonas, ke vi atente rigardu min en la okulo antaŭ ol uzi ĝin.Bonvolu diri al mi, ĉu vi pensis tion?
驯龙枪:
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/xunlongqiang-suixinban.xunlongqiang-suixinban" 1 0 0
变性/成长枪
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/biantiqiang/Biantiqiang-SX.Biantiqiang-SX" 1 0 0
头发/胡子生长枪:
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/konglongzhuangtai/toufashengzhangqiang-SX.toufashengzhangqiang-SX" 1 0 0
龙神之子:
cheat giveitem "/Game/Mods/XunLong/BP/longshenzhizi-01.longshenzhizi-01" 1 0 0
为了游戏的平衡,这把驯服的枪只能发射三次,而且它的修复材料只能提供给服务器管理员。这个mod很可能会破坏你的游戏体验,所以我需要你在使用前仔细看着我的眼睛。请告诉我,你考虑清楚了吗?
為了遊戲的平衡,這把馴服的槍只能發射三次,而且它的修復資料只能提供給服務器管理員。這個mod很可能會破壞你的遊戲體驗,所以我需要你在使用前仔細看著我的眼睛。請告訴我,你考慮清楚了嗎?
Чтобы уравновесить игру, ручной пистолет может быть запущен только три раза, а его ремонт может быть предоставлен только администратору сервера. этот мод может разрушить ваш игровой опыт, так что мне нужно, чтобы вы внимательно смотрели мне в глаза перед тем, как использовать его. Пожалуйста, скажите мне, что вы все обдумали?
For the balance of the game, this tame gun can only fire three times, and its repair materials are only available to the server manager. This mod is likely to destroy your game experience, so I need you to look me in the eye carefully before using it. Please tell me, have you considered it clearly?
Pour l'équilibre du jeu, l'arme apprivoisée ne peut être tirée que trois fois, et son matériel de réparation ne peut être fourni qu'à l'Administrateur du serveur.Ce mod est susceptible de ruiner votre expérience de jeu, donc j'ai besoin que vous me regardiez attentivement dans les yeux avant de l'utiliser.Dis - moi, tu as réfléchi?
من أجل تحقيق التوازن في اللعبة ، هذا ترويض بندقية يمكن أن تطلق فقط ثلاث مرات ، و إصلاح المواد يمكن أن تقدم فقط إلى مدير الخادم . هذا وزارة الدفاع من المرجح أن تدمر تجربة الألعاب الخاصة بك ، لذلك أنا بحاجة لكم أن ننظر في عيني قبل استخدامها . من فضلك قل لي ، هل تفكر في ذلك ؟
Für das Gleichgewicht des Spiels kann diese zahme Waffe nur dreimal abgefeuert werden, und ihre Reparaturmaterialien können nur dem Server-Administrator zur Verfügung gestellt werden.Diese Mod ist wahrscheinlich, um Ihre Game-Erfahrung zu zerstören, also müssen Sie mir in die Augen sorgfältig vor der Verwendung zu sehen.Bitte sagen Sie mir, haben Sie darüber nachgedacht?
게임 의 균형 을 위해 길 들 인 총 은 세 번 만 발사 할 수 있 고, 복구 재 료 는 서버 관리자 에 게 만 제공 된다.이 mod 는 당신 의 게임 체험 을 망 칠 수 있 으 므 로, 나 는 당신 이 사용 하기 전에 나의 눈 을 자세히 봐 야 합 니 다.잘 생각해 보 셨 습 니까?
Voor de balans van het spel, dit tamme pistool kan slechts drie keer worden afgevuurd, en de reparatie materialen kunnen alleen worden verstrekt aan de server beheerder.Deze mod zal waarschijnlijk je spelervaring vernietigen, dus ik wil dat je me goed in de ogen kijkt voordat je het gebruikt.Vertel me alsjeblieft, heb je erover nagedacht?
ゲームのバランスのために、この調教銃は3回しか発射できません。修復材料はサーバー管理者にしか提供できません。このmodはあなたのゲーム体験を壊しかねないので、使う前に私の目をよく見てください。ちょっと教えてください。よく考えましたか?
Для балансу гри цей пригнічений пістолет можна стріляти лише три рази, а його регулярні матеріали можна надати лише адміністратору сервера.Цей мод, ймовірно, знищить ваш досвід гри, тому мені потрібно, щоб ви уважно поглянули мені в очі, перш ніж використовувати його.Пожалуйста, скажи мне, ты обдумал?
खेलं समायुक्तायां प्रतिलिपितुं संविधायं निष्कास्तृतः तीरपटे वा सङ्गणकायां समायुक्त उपलब्धं कर्तयितुं शक्यते शक्यते विनाश्चित्रम् खेलातु, अपि अपेक्षितुं सावधान् नमन्तु।कृपया मेवाम्, अपि विचारितः?
Med hensyn til balancen i spillet kan denne tam pistol kun affyres tre gange, og dens reparationsmaterialer kan kun leveres til serverens administrator.Denne ændring vil sandsynligvis ødelægge din spiloplevelse, så du skal se mig i øjnene omhyggeligt, før du bruger den.Sig mig, har du tænkt over det?
Per l'equilibrio del gioco, questa pistola addomesticata può essere sparata solo tre volte, e i suoi materiali di riparazione possono essere forniti solo all'amministratore del server.Questo mod probabilmente distruggera'la tua esperienza di gioco, quindi ho bisogno che tu mi guardi attentamente negli occhi prima di usarla.Ti prego, dimmi, ci hai pensato su?
Por la balanco de la ludo, tiu ĉi tame pafilo povas esti maldungita nur tri fojojn, kaj gxiaj reparaĵoj povas esti donitaj nur al la servila administrado.Tiu modo verŝajne destruis vian ludsperton, do mi bezonas, ke vi atente rigardu min en la okulo antaŭ ol uzi ĝin.Bonvolu diri al mi, ĉu vi pensis tion?